メイン

バカンス: Le vacanze アーカイブ

2008年08月20日

7月28日のサルデーニャ
Il 28 luglio in Sardegna

27日はフィレンツェ→リヴォルノを車で。
リヴォルノ→ゴルフォ・アランチは車を乗せた高速(…といっても6時間)フェリーで。

サルデーニャ(北部にある港)に着いて、すぐに港から美しい海が目に入るので例年のごとく「ウギャー!」とひと吠え。再び車に乗って島の中央付近まで縦に島を切るように走り、やっとこさカンペッジョに到着。(…と言ってもアタシはゆったり助手席ですが)←マニュアル免許持ってるくせに国際免許も発行せず。←確信犯。
到着後は2週間分の荷物を整理しつつ、自分たちの夏の家をシステムアップ。


そんなわけで、到着翌日が初の海水浴ですー!


初日ってことで、疲れもあるし、目と鼻の先にあるカンペッジョの海だけど(爆)
でも侮れないのよ。プライベートビーチにプライベートの岩場!

だって、なにより…!





この素晴らしい透明感!

透けて見えるから岩も触れそうだけど、実は深くて足はつきません。それだけ透明度が高いのです。
そんなわけで今年も「天国の一角」にやってきたのね!という実感じわり。

Siamo partiti il 26 luglio da Firenze per Livorno, ovviamente con la macchina! Da Livorno abbiamo preso la nave veloce (si dice veloce ma ci vogliono almeno sei sette ore....) insomma siamo arrivati a Golfo Aranci (nord Sardegna) da li' abbiamo fatto 2 ore mezzo di viaggio! Cmq abbiamo cominciato a fare il bagno solo il giorno dopo!! Siamo ancora di nuovo in quest'angolo di paradisoooooo!!

7月29日のサルデーニャ
Il 29 luglio in Sardegna

朝、きもちよく起きてー

「あぁ、夢でなくちゃんと島にいるのねぇー」と家の前に広がる海をみて再実感してー

テラスでカフェと朝食を、手早く済ましてー

昨日のうちに用意した冷製米サラダをお弁当にもってー
(因みに冷えたビールも忘れずに用意。ぬかりはないですぜ!)

いざ、バリ・サルド(Bari Sardo)へー!



はい、で、これがそのバリ・サルドです。
美しいでしょ?透明な海は波もあまりなく、プールみたい。人も少なく場所なんて選び放題ー!

それでも監視員の旗は赤!
(赤は基本的に「遊泳禁止」を示す。…でもみんな遊んでるけど)

監視員もいないしっ!
なんで?

お昼も近いし、「監視どころじゃねーや」ってどっか行っちゃったのかな?

でもお弁当食べて、消化するのに一休み、と元気にギラギラ輝く太陽を浴びて、気がつけば旗の色は「白」になってた!…仕事しないようで、してるのね。…失礼しました。旗は注意して見たいと思います。

ハッ!でもお昼食べ終わって帰ってきたついでに「白」にしたのかも?!(←ヤな奴だな、アタシ。)

Oggi siamo stati a Bari Sardo. Il sole era abbastanza forte ed il mare era stupendo!!! Poca gente e poca onda cosi sembrava una piscina :-) abbiamo portato da mangiare che avevo preparato il giorno prima (che brava che sono!! ...scherzo) ed ovviamente abbiamo portato anche le birre fredde, siamo stati davvero da dio! Viva Bari Sardo.

7月30日のサルデーニャ
Il 30 luglio in Sardegna

夜更かししたせいで、ぐっすり眠って早朝の海を逃す・・・

ま、いっか!今はバカンスなわけだし、体と脳が欲するがままに行動しよう。
(それはいつもと変わりないのでは?というツッコミはやめて下さい)

ボケーッとしながらカフェをいれるものの、

テラスから目の前に広がる海を見るとパチッと目が開く~

(だって凄いブルーが目に飛び込んでくるんだもんっ)


バカンス中のアタシたちだけど、残念ながら支払は期限(月末)までにキチンとね!
ということで、「フィレンツェの家の光熱費」を支払いに、近くの街の郵便局に出向いてから海に行くことに。(…ちょっと悲しい現実。)支払いを済ませて、軽くなった気持ちで海へまっしぐらー!

で、本日の海はー




アタシの大好きなアルバタックス(Arbatax)でございまーす。(←サザエさん風に読んでね!)

どう?あまりに綺麗で、いきなり目の前に出てくるもんだから
ロケで使うような「張りぼての景色」に見えてしまう時がある!

凄すぎて、偽物みたいだーーー!

波間に透けて見える水面下の岩々も、触れられそうだけど、深すぎてビックリします。
ここは波のある日が多いけど、今日はそこまででもなかったな。

どこまでも深く輝くブルーの海から、天に向かってのびる赤い岩!
なんとも言えない絶妙の色のコントラストです。ハァー(ため息)

Siccome siamo andati a letto tardissimo, non ci siamo alzati presto. Pero' siamo in ferie, va bene cosi!!!! Possiamo fare come ci pare!! (hohho! come suona bene!) Il mare di oggi e' Arbatax!!! Amo questo posto.... potete capire perche'? ...basta vedere la foto... no? Che colore!!Il rosso di scoglio e il blu' di mare! A volte sembra una finta... e' troppo bello!

7月31日のサルデーニャ
Il 31 luglio in Sardegna

気合い?を入れて早起き。

なんでってさ・・・
朝からダニちゃんの叔父さん・叔母さん夫婦(カリアリ在住)と里帰り中で彼ら夫婦のとこに滞在しているダニちゃんのマンマが、アタシたちに会いに来るから!ですっ。さすがイタリア人、そして特に彼らはサルデーニャ人。家族の繋がりを大事にする。チェックが入っても良いように、昨夜のうちに家を少し綺麗にしたりしたアタシ(汗)…ちょっとやっぱりこういう時は独り「日本人」をしてしまうんだな。

フィレンツェから彼らのために車いっぱいにして運んできた荷物(車内の荷物の9割以上が頼まれもの!)が欲しかったのもあるのか?…ともかくカリアリからわざわざ遊びに来てくれるのは嬉しいこと。

そんなわけで、今日は本格的にピクニック!

組み立て式のテーブル&イスだけでなく、パラソルにくつろぎ様のチェアーまで持ってきてるし!

しかも予想以上に大量の食べ物&飲み物!(叔父さんは冷えた自家製白ワインまで持参っ)

まさに「台所をそのまま持ってきたのでは?」というほどの豊富な品揃え。(これは「サルデーニャ人DNA」といえるかも。彼らも食に関しては本当に凄まじいものがあります。)


しかし、中高年パワーというのは世界共通か?


砂浜の松林の木陰(風が通り抜けて気持ち良い)に全てをセッティングして、素晴らしいランチ開始!
うっつくしぃー海を目の前にした特等席で、家庭料理です!贅沢だわー


で、これが本日の「うっつくしー海」、ロッツォラーイ(Lotzorai)です。

ここは「超ド級に長いビーチ」!

長すぎて終りが見えなーーーい!ほど長いんです。いやマジで!

これがロング・ビーチというものだとすれば、今までロングだと思ってたビーチは一体…。

上には上がありますね。(しみじみ)


今日は「保護者様」がいるお蔭で、子供&子供の友達、彼女であるアタシ達は、いい歳こいて本当にまったく何にも考えずに、何も気にせずに、子供のように思いっきり海を満喫しました!保護者様バンザイ!

いや、本当にアリガタヤ・・・。

散々あそんで、家まで送ってもらってるし。(子供すぎるわ!)

「カリアリで会いましょうね」と言って帰路にむかう彼らに感謝感謝の1日でした。ありがとうー!


Invece oggi ci siamo alzati presto, perche' la mamma di Daniele ed i suoi zii sardi che abitano a Cagliari sono veniti a trovarci!!! Che piacere che ho! Siamo andati a Lotzorai a fare un picknick ed ovviamenete a fare il bagno! Hanno portato tutto!! La tavola, sedie piegevoli, posate, da bere ed un sacco di roba da mangiare!!!! (sapete come sono i sardi?) Lotzorai e' una bellissima spiaggia sopratutto e' lunghissimaaaaaaa!! (oggi e' la prima volta che sono venuta qui!) si puo' vedere Arbatax e Pedralonga!!! Grazie agli zii ed alla mamma di Dani, cosi abbiamo mangiato benissimo (appu pappau beni beni!!) e abbiamo potuto divertirci al mare, davvero senza preoccuparci di niente!!! Come siamo fortunati!!!! E' stata una bellissima giornata indimenticabile :-)

2008年08月24日

再びバカンスネタ
Parlo ancora di Sardegna

8月1日のサルデーニャです。

Torniamo a parlare di Sardegna.. Il primo agosto siamo andati ad Orri che piace tantissimo a Dani, dove si puo' trovare sempre la spiaggia d'orata! (Ho scritto in italiano anche sotto...)

8月の初日である今日はダニちゃんの大好きなオッリ(Orri)へやってきました。

いつ来ても、黄金の砂浜のオッリ。本日も例に漏れずキラキラ☆

というのも、サラサラとキメの細かい白い砂の中に「あるもの」がまみれているから!

それは何っ?て…

それは


ズバリ金!です。


金…って、言われないと気付かないかもしれないけれど、砂の中に一瞬黒く見える粒があり、太陽の光に当てて角度を変えれば「金色」になるので、金だということがわかります。お陰でキラキラ☆

海の中も金だらけ☆

透明度が高い海の中で、波にゆらゆら揺らされることによって更にキラキラ度が増して幻想的であります。

…もちろん過去に様々な人がこの砂浜の「金」を採取する方法を考えたけれど、砂をろ過するための方法や設備、それに採れるであろう金の量など、諸々を考えた結果、誰もが「全く割に合わない(採算がとれない)」という結論に達し、この「金の砂浜」には手を入れない状態が保たれているのだとか。

それでよい!

この砂浜はこの美しいままの状態を守るべきでしょう!(手を入れるだなんてトンデモナイ!)




ゆっくり日焼けを楽しむ人。

波打ち際や浅瀬ではしゃぐ子供。

マジ泳ぎのアタシ。


そして…



…浜辺で物売りをして生きるアフリカの青年と、半野生の海のネコ。
(コントラストがなんとも言えず良い感じ。)


ゆったりと時間が流れる「黄金の砂浜」です。

Orri rimane sempre nel nostro cuore, sopratutto a Dani piace tantissimo perche' si ricorda del suo passato, quando era piccolo la sua famiglia sarda lo portava spesso qui... facevano pick-nick! Un bel ricordo ed la nostalgia!! Anche quest'anno abbiamo potuto ritrovare Orri, come al solito, bellissimo!!! Nella sabbia si puo' trovare l'oro, cosi anche nell'aqcua si puo' vedere ovviamente. Brilla con la luce del sole e balla con le onde del mare... e' una scena splendida... Meno male che nessuno non puo' prendere quest'oro. Naturalmente tante persone hanno tentato di prenderlo ma costa troppo x lavoro... (il gioco non vale la candela!!!) In questo mare non si deve toccare niente, deve mantenere questa belezza!!!!

再びアルバタックス
ancora ad Arbatax

8月2日のサルデーニャはアルバタックスへ。
Il due agosto siamo andati ad Arbatax di nuovo perche' piace tantissimo a emtranbi noi.
(Ho scritto in italiano anche sotto...)

再びと言っても、その日の時間帯、風の強さや向き、太陽の強さ、雲の有無などの「諸々の条件」によって全く違うので、常に「新しい」のですが。まぁ単純に「何度行っても好きだから楽しいから」ってのも素直に言えるけど。

今日も素敵に美し過ぎて張りぼてみたーい☆



「生きている色」であふれているー。


今日は本当に波がない穏やかな海で岩場のアルバタックス日和でした。

海に入るのも、海から出るのもすんなり。

深い深い海に「とぷん」と体を入れて散歩する。

目の前にに広がるのは「水族館」でした。

シュノーケルをつけただけのアタシなのに、まるでダイビングをしているんじゃないか?という錯覚に陥るほど、そこに広がる海中の景色は素晴らしいものでした。悔しいことに、それは素敵すぎて言葉で言い表せない。

でも夢中になりすぎて背中がこんがり焼けた、と言えばちょっとは分かっていただけるかしら?

日が沈むギリギリまで海で遊びまくりです。




突き出す赤い岩から飛び込みをして遊ぶサルデーニャの少年や、塩分がいかに高いかを物語る「海塩」。

信じがたいことにクリスタル状の海塩です。
潮の満ち引きと太陽だけで、こんなんが自然にできるのよっ!どひゃー。

Oggi e' stata proprio una giornata per Arbatax, perche' non c'erano onde al mare cosi si poteva entrare nel mare ed uscire dal mare facilmente! Nonostante avevo solo una maschera ma quando mi tuffavo, potevo vedere un mondo incantevole! Sembra come se avessi fatto diving oppure che sono caduta nel acquario!!! Davvero era un'acquariooo!!!!!!!
I ragazzi sardi facevano tuffo dallo scoglio rosso (circa 15m)
Il sale di Arbatax... vedete come e'?! il cristallo di sale naturale. Quanto e' salato questo mare!!!!!!!!! E' venuto cosi solo acqua di mare ed il sole.... incredibile :-O

夏の間のお隣さん
Vicini di casa d'estate

カンペッジョのお隣さんはデンマーク人っ!です。

父娘でバカンスに来ているヨルゲンとカミラ。
みんなで地ビールを飲みつつ(カミラは未成年なのでジュースね)交流したり、デザート食べたり、かなり仲良くしてもらっていました。楽しい時間をありがとう!

しかし親子バカンスなんて素敵~☆アタシも自分の小さい頃を思い出して、自分もカナリ恵まれてたな~と家族旅行の懐かしい記憶に「ほんわか」。

はじめてデンマーク人の友達ができたのでご満悦です。
世界交流バンザイ!絶対行くぞ!デンマーク!
LEGOランドもあるしね!たのしみだー!

Questi sono Jorgen e Camilla, sono i danesi, i nostri vicini di casa. Ci siamo incontrati nel canpeggio:-) Mi faceva piacere parlare con loro (ma mi sono sentita che devo studiare inglese di piu'!) cmq ci siamo trovati davvero bene e andro' in Danimarca (Denmark) a trovarli! Anche perche' c'e' LEGO land!!!

海だけではない。
non solo mare
La grotta su Marmuri : Ulassai



…そう、海だけではないのです。
Ecco sapete che in Sardegna si puo' trovare non solo bellissimo mare ma anche le montagne e la cultura ecc... quindi oggi vi fo' vedere una cosa bellisima, siamo alla "GROTTA su Marmuri"

今日はウラッサーイという地域にあるマルムーリの洞窟へやってきました。
ここはアタシ達のカンペッジョのあるトルトリから車で山道を1時間ちょいのところ。

半端ない山道を制覇して、どう?この風景。

続きを読む "海だけではない。
non solo mare
La grotta su Marmuri : Ulassai" »

2008年08月25日

大人4人 童心に還る。
Diventiamo come i bambini

気合い入れて1日お外で遊びましょー!と、片道2,5時間かけてサルデーニャ北部へゴー!!
Siamo andati al nord della Sardegna, perché i nostri amici stavano lì.

サルデーニャ北部は、オルビアという港街やコスタ・ズメラルダ、等々で有名な観光地です。

VIPな方々や有名人の別荘地としても有名で(イタリア首相のベルちゃんのお気に入りとしてもね。)いろんなナイトスポットやレジャーが沢山。お店もたくさん!なだけに、ちょっと気取った感の強い土地★観光客の1番多い地帯でもあるし。リゾート地として開発されちゃった感バリバリ★それだけに物価も島の中で1・2を争います。

…だから、あんまり好きではないんだけどー(庶民)

たまにはねっ!という事で。



泳ぐ前には腹ごしらえ!イタリア人大所帯でワイワイのランチ。

量も半端ないですよ。

食べて飲んで散々くっちゃべって、時間なんて全く気にせず、ゆーっくり。

Siccome al nord della Sardegna c'è la famosa costa smeralda ed anche tanti famosi vanno a fare le loro vacanze lì, ci sono tanti posti "snob" in cui si può giocare e divertirsi, così in confronto ad altri posti si deve spendere di più. Infatti non mi piace tantissimo ma questa volta abbiamo deciso di andarci per amicizia! (Come siamo amorosiiii) Abbiamo mangiato benissimo con calma, divertendoci :-)

続きを読む "大人4人 童心に還る。
Diventiamo come i bambini" »

About バカンス: Le vacanze

ブログ「イタリア・フィレンツェ発 へっぽこアーティストのゆるゆる生活ブログ dreamscape. from Firenze」のカテゴリ「バカンス: Le vacanze」に投稿されたすべてのエントリーのアーカイブのページです。過去のものから新しいものへ順番に並んでいます。

前のカテゴリはハンドメイドジュエリー制作: gioielli fatti a manoです。

次のカテゴリはフィレンツェのお薦め店
negozio di Firenze
です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。