« 2010年03月 | メイン | 2010年05月 »

2010年04月 アーカイブ

2010年04月04日

それでも季節は巡る。
una Pasqua "normale"

La versione in italiano è sotto... (イタリア語は下の方にありますよ。)

我が母親に

「なんだこりゃ、爆撃でもされたのか?」

…と言い放たれた改装中のイタリアの我が家
激忙の中マンマに起きてしまった一大事などありますが、今年もパスクア(復活祭)がやってきました。
(復活祭については以前もチョロッと書いたのでそれを見てね。)

さて、イタリア人オット、ダニちゃんのマンマは依然、入院中です。
何度か科を変えて、その度に場所も変わったりして大変ですが、今は神経科に入院してます。
お見舞いなんかの合間をみて、家の作業も少しずつ進めています。

大変だけれど、それなりに頑張っているわけで、でも頑張りすぎていると、おめでたい行事があっても、1日は時間に追われながらごくごく普通に過ぎていきます。それでも、ごくごく普通の1日って、実はスゴクありがたいものなのだな、とも今のアタシは身に沁みて思うわけです。
(但し祝日なので、店とかまったく開いてなくて超不便だけどさ。w)

おめでたく幸せに祝えても、祝えなくても、季節が変わりなく巡るように、今日は復活祭。
いろんなことに感謝して、ちょっとだけ願いを込めて祈ってみる。
せっかくだからと、「復活祭おめでとう」のカードも作ってみました。

copyright AI KAWAKUBO (C)

La ristrutturazione della casa, una brutta novità per la mamma di Dani (la mia suocera) ed altre cose da fare per "vivere".... in questo momento siamo incasinati. Così nonostante oggi è Pasqua, non abbiamo potuto "festeggiare" bene. Pazienza! Anche se passa come una giornata normale, sopratutto avendo questa situazione caotica, sento che solo avere "una giornata normale" è già tanto!!! allora ringraziando dico a tutti "BUONA PASQUA".
Ho anche creato "la cartolina" :DDDD

Le immagini, i disegni e le opere mostrate in questo sito sono protetti dalle leggi internazionale sul diritto d'autore. Senza l'autorizzazione esplicita dell'Autore e' vietata ogni tipo di riproduzione. Copyright (C) AI KAWAKUBO

2010年04月19日

消化に時間かかってま!
piano piano ma digerisco

・・・・オロロッ?!
・・・ と、スッとボケてみたとこで意味なし。

更新頻度ガタオチの当ブログ。(前からそんなに更新頻度は高くねぇ!)
んがっ! それでもメールなどで個人的に激励してもらったり、感謝感謝です。

何でもそうだが、あり過ぎると処理に困る
書き溜めたものや、描きたいもの。

…ま、チョコはあり過ぎても処理には困りませんが、ね。


Oops!!!! ....facendo finta di niente ma non vale... Come ho previsto non sto riuscendo ad aggiornare questo blog. Beh, a volte ci sono troppe cose che voglio scrivere, così è difficile da digerirlo... a parte i cioccolatini ;P Cmq ringrazio tanto chi legge questo blog e chi mi ha conttattato personalmente (per incoraggiarmi!) ARIGATOU!

2010年04月20日

ゴハンの成す力。
i pasti ti aiutano

腹が減っては戦ができん! ・・・ のですよ。

今はカナリの具合で物事が集中してるんだから時にはギスギスすることも、
そりゃぁ~人間だからありますってば!えぇ。

そういう時は喰うべし! 可能ならなるべく手をかけた美味いもん!
アタクシね、とーつても単純だから美味しいものさえ食べられたら元気回復なんす。 …ってことで、豚の角煮丼!(和からし付き!)
「たまらん!と仰け反る夫に達成感!」  [ 字余り・aina シェフ ]


Non si può conbattere a stomaco vuoto!!!!
....detto "proverbio"(?!) giapponese
”腹が減っては戦ができぬ” (HARA GA HETTE WA IKUSA GA DEKINU)...
Sopratutto come in questo periodo, tra mille cose da affrontare... senza mangiare "bene" magari rischiamo di litigare spesso....Eh sìeeeee, mica siamo santi, siamo umani ;P allora sto tentando di cucinare bene per poter mangiare bene!!! Anche perchè sono una "GHIOTTONA" = ”食いしん坊” (KUISHINBOU), lo faccio anche volentieri.. (l'unico problema è che il mio maritino torna anche a pranzo!!! Che non è "normale" in giappone ) La foto è uno dei piatti che ho fatto, "豚の角煮丼" (BUTA NO KAKUNI DON). con la mostarda giapponese! ficoooo!!
Se posso mangiare i cibi buoni posso tirarmi sempre su!! Allora su su suuuu!!!

2010年04月24日

週末だからこそフル
"sopratutto" nel week-end

やることあるとホント1週間は早い。こんなにせわしくしてるのに、、、、
まったり休めるハズの週末は、もっとやることが沢山。何故?
・・・・安息日ってなんですか?
そ、入院中のマンマ (姑)がいたり、改装中の家のアレコレが間に入り込んでいる今は、週末いかに動けるか?が重要ポインツ!なんザマス。

今朝もゾンビのように起床し、姑の見舞いでエネルギー吸い取られた後、癒しを求めて園芸センターで植物を買い漁り、フツーなら避けて通る「週末IKEA」にまで参りました。…アタシにしちゃ動いた。(自己満足)

ぇ?家の作業? 強制的にカメの歩みながらも進行中ョ~

Una settimana passa così veloce.... prima, non passava mai così veloce
Eh sì, in questo periodo, avendo la suocera in clinica, la casa da mettere a posto (la ristrutturazione), abbiamo sempre tante cose da fare... (a parte i lavori domesticiiii)
Sopratutto nel fine settimana... (che posso contare sulla presenza del mio maritino Dani)
anzi... SICCOME FINE SETTIMANA
(MA COS'E' "IL GIORNO DI RIPOSOOooo??!")
... Dobbiamo impegnarci a fare le cose al meglio possibile!!!!
Sì, nel fine settimana! ... ci alziamo (per forza) presto! Ci alziamo presto nel fine sttimana che DI SOLITO si può DORMIRE senza avere il pensiero di mettere la sveglia!!!
Così anche oggi, mi sono alzata come una ZOMBIEEE ed abbiamo fatto un salto alla clinica (dalla mamma di Dani), dopo siamo andati al vivaio per cercare le piante che ci danno "la pace" e "la serenità" e siamo andati pure all'IKEA (che è un'inferno di caos che vorrei evitare SOPRATUTTO nel fine settimana!!)
Anche se per mettere a posto la casa, si va avanti piano PIANISSIMO...
Eh sì, che dire.... COME DICE "topotopi" di "nel mio p!cccolo", (scusate se uso "la vostra frase")
NEL NOSTRO P!CCOLO, ci stiamo provando al massimo...

2010年04月28日

仕事が仕事を呼ぶ?
...lavoro chiama lavoro

ありがたいもので、いろんなコトさせて頂いてます、アタシ。
ま、近年は生活環境の変化(しかも半ば強制的)もあってガッツリ仕事モードには一線を起きつつなのだけど。(何よりイタリアにいるし、サ。)

それでもWEB関連やイラストなど。それ以外では最近、プリントデザインも復活。
洋服用のプリントと言っても 人間用じゃなくって犬用 なんすけど!…この辺、宣伝も兼ねて詳しくアナウンスしてこうかと検討中。(反応あればね)

忙しくできない時に限って仕事は来るもんなのか、友人づてで卓上ゲーム(今更「人生ゲーム」って思った?…アタシも!)のイラスト制作をすることになりそうでし。…どうなるやろねー (しかもクライアントが伊人な辺りがナントモ)

Siccome sono una persona fortunata, lavoro in tanti campi diversi... Eppure in questi anni per colpa dei cambiamenti della vita, li ho dovuti un pò lasciare e sto evitando di mettermi troppo al lavoro. Comunque QUANDO POSSO lavoro come grafica, illustratrice e web designer... ah poi per caso ho RIcominciato a designare le stampe per i vestiti...
i vestiti ... non sono per umani ma sono PER I CANI!!! ehehehe... (magari aggiornerò questo blog anche su queste cose... così magari possono vendere di più!! eheheh, mi-ti-ca!)
Cerco di fare a meno ma i lavori chiamano i lavori.. Mi hanno portato un'altra cosa... preparare illustrazioni per un gioco da tavolo!!! GIOCO DA TAVOLO?? ...PROPRIO OGGI GIORNO??!! NON DI VIDEO-GAME? MA NON SIAMO MICA NEL PERIODO NATALIZIO....(Non ti preoccupare, l'ho detto anche io...)
Sì, cmq un mio amico mi ha chiesto questo... ora vediamo come vengono le cose!!

About 2010年04月

2010年04月にブログ「イタリア・フィレンツェ発 へっぽこアーティストのゆるゆる生活ブログ dreamscape. from Firenze」に投稿されたすべてのエントリーです。過去のものから新しいものへ順番に並んでいます。

前のアーカイブは2010年03月です。

次のアーカイブは2010年05月です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。