« 2010年02月 | メイン | 2010年04月 »

2010年03月 アーカイブ

2010年03月16日

埃まみれ。 piena di polvere...

更新したいと思いつつ、そんな場合ではないアタシです。

とりあえず生きてます。埃にまみれまくりながら。。。

なんたって、イタリアです。改装工事=超原始的作業の繰り返し。

日本のハイテク且つスピーディーな工事と比べたら月とスッポン。
(ってか、日本と比べちゃいけねぇんだな・・・。)

イタリアに帰ってきてからゆうに1カ月、工事が始まってからザッと4カ月。
昼夜問わず作業して、今やっと形が見えてきましたが、肝心の「終わり」はまだ見えないのでございやッス!(ゴーン!)


Vorrei aggiornare questo blog più spesso ma la ristrutturazione della casa non me lo permette... Anche se sono sempre a lavorare sporcandomi nella polvere giorno e notte, ma le cose vanno pianissimo. Lavoriamo da circa 4 mesi e finalmente adesso si comincia a vadere la forma della casa che abbiamo immaginato... Comunque ancora dobbiamo lavorare tanto!!!

いずれにせよ、今の状態にもってくるまでには相当な労力&時間を費やしているので、とりあえず振り返ります。
Tuttavia mi sto ricordando tutti gli sforzi che abbiamo fatto fino ad ora... vediamo un pò...

まずは改装する部分をぶっ壊すことから始めました。いらない壁はぶっ壊し、新しく作りたいとこには作る。
貼られたタイルを引っぺがし、壁に塗られたペンキをこそぎ落とす。(手作業)
どうせ工事しているんだから「ついでにやっちまえ!」と、家じゅうの壁にドデカイ穴を開け電気の配線を変える。
石造りの家なので、これらの作業をするだけで物凄い量の埃と瓦礫の山となります(汚)。
L'inizio è sempre un "rompimento"....
Abbiamo cominciato a rompere i muri che non ci servivano, abbiamo tirato su un muretto, abbiamo tolto le mattonelle, abbiamo scrostato le vernici dai muri, creando tanti buchi, abbiamo fatto delle nuove tracce per la luce della casa... Solo con questi lavori, abbiamo tirato fuori un sacco di sudicio!!! Weeeee!!



・・・・なんか右端で大工さんもボーゼンとしてますが。(苦笑)
Nella foto a destra c'è uno dei nostri muratori!! (perde le parole dal lavoro che dovrà fare?!)


勿論、アタクシモ・・・・(おそる おそる)
ovviamente anche io... con tanta paura mi sono messa a lavorare...
ガリガリ ガリガリ ガリガリ・・・ scrat scrat scrat scrat....!!!


・・・・手作業なのでちょっとずつしか進まないわりに舞う埃の量は凄まじい(怒)
しかもイタリアの家は天井がやたら高いのでガリガリしなきゃならない面積がやたら広い!(嘆)
そうこうしているうちに時間はドンドン過ぎるのです。朝から晩までこんな調子。
insomma devo grattare e grattare... perchè la nostra casa ha i soffitti alti!!! (A MANO!!!)
così passa il tempo velocemente ma il lavoro va avantii lentamente!!! è naturale ma UFFA!!


でも主婦だから毎日のお昼ゴハンと夜ゴハンは作らなきゃ~!(涙)
Per sfortuna non devo lavorare solo qui ma anche per fare "la casalinga"...
(ogni giorno cucino il pranzo e la cena....)


改装工事、すでにカナリ長い話ですが、もっと長い話になりそうです。。
Sarà una lunga storia.... ancora vi dovrò raccontare.

2010年03月18日

生まれました! E' nato!!!

9か月の妊娠期間を経て、遂に生まれました!!

…って、アタシの子じゃないけど。(爆)

ダニちゃんのサルデーニャ島の従兄のもとに元気な男の子が誕生したのです!名前はガブリエル・デル・リオ(ご立派な名前!)無事に産まれてくれて何より。本当におめでとう!これで次に島に行く楽しみがまた1つ増えました。

Non è mio, ma è nato Gabriele!!! ^^
Sono contentissima perchè ho ricevuto questa favolosa notizia!! Gabriele è il figlio di un cugino di mio marito che abita in Sardegna. Tantissimi auguri a Gabriele, Stefano e Paola... e ovviamente ai parenti sardi ^^ così abbiamo un'altro motivo per tornare in Sardegna!!!

2010年03月20日

合間をぬって。
poco tempo ma piacevole

久しぶり…というか、イタリアに戻って以来ぶり(?!)にフィレンツェ中心街へ。
ヘトヘトになりながら進める改装工事の合間をぬってでも一瞬の大事なことに対してだったら喜んで飛んでいけるのです。

サルデーニャから来た今日初めて会う友人は想像以上に素敵な人で、久々に見るサンタ・クローチェはいつものように美しかった。そんな、春間近(?)のフィレンツェの夜。

Come 2 matti, siamo impegnati per risturutturare la casa ma troviamo più che volentieri un minimo di tempo x incontrare un amico (sopratutto se viene da lontano...) che non abbiamo mai conosciuto di persona!! Ormai l'ho conosciuto, così dico che lui è veramente una persona splendida (come avevo immaginato).
Sono contenta di averlo incontrato!! Un bell'incontro.... (Grazie Davide.C!!!) e nella sera ho visto la chiesa di S.Croce che non vedevo da tanto tempo, che era bella come al solito...

2010年03月31日

春の雨と青天の霹靂
in primavera tutto d'improvviso

Non voglio far spaventare nessuno ed anche perchè non potevamo trovare "un minimo di tempo" (di nuovo!) così non ho detto niente a nessuno ma è successo che la mamma di Dani (la mia suocera) ha avuto 2 ictus leggeri (a distanza di pochi giorni). così stiamo dietro a lei ed ovviamente non ci rimane molto tempo da dedicare anche solo a noi. (poi sapete come "funziona" l'Italia, no?)

comunque mamma si sta riprendendo e "dovrebbe" tornare tutto a posto (col tempo), anche se è dura ma io e Dani ci stiamo sostenendo a vicenda...

Nonostante non lo voglio trovare ma sempre trovo qualche difficoltà x aggiornare questo blog. cmq sia posso rilassarmi scrivendo qualcosa e mi fa piacere se ci sono le persone che leggono questo blog. (mi date sempre la forza ed io vorrrei ringraziarvi.) Non so quanto sono brava ma continuerò a fare tutto il possibile!!

改装工事の真っただ中でありながらも、ネットを無理やりつなげ、やっとブログ更新も調子に乗ってきた(・・・・と思っているのは本人だけかもだが)のに、予期せぬ出来事が起こってしまいました。


予期せぬ出来事。


・・・それは、ダニちゃんのマンマが脳梗塞を起こしたこと。


脳梗塞を起こすほんの数日前までは、もともと右足の付け根の軟骨の手術をしなくてはならないこともあり、
とある病院に入院していた彼女。(この時点で既にお世話が大変でした。)

だけど軟骨の手術後、リハビリセンターに行くのがイヤ(…というか「自宅に帰りたくて仕方ない」の一心)で、
家族の意見を聞きもせず無理やり退院&帰宅していたのです。(疲)

病気でないとは言え、もちろん術後なので、アタシや近所に住む従姉が「手足」となりお世話をしていたのですが、脳梗塞は、そんな最中に突然やってきました。


救急車で救急病院に搬送するも、悲しいかなイタリア。

何時間も戦場のような待合室で待たされ、ようやく緊急病棟の医者と話した結果は「虚血を起因とした脳梗塞」
それ以上のことは他の詳しい検査をしてみないと何とも言えない、と。

結局、マンマは緊急病院に入院しましたが、

起こした脳梗塞も幸い小規模のものであったこと、
半身マヒにも至っていないこと、
その他の器官に問題が見受けられないこと

などの理由から、なんと救急車で搬送されてから2日後に家に帰されました!
(なんで脳梗塞起こした人間が2日後に退院させられるのか理解に苦しむ・・・)


しかし帰宅した翌日、「ほれ見たことか!」と再び脳梗塞 (これまた小規模)を起こしました。


丁度その時、従姉を家に残し外で新居の為の最低限の買い物をしている最中だったアタシたち。

パニクッて電話してきた従姉の知らせにより速攻で帰宅。


家に着くと同時に自宅前に既に到着している救急車を見たアタシは、
咄嗟にダニの車から救急車に乗り換え、マンマに付き添い病院へ。
(※後のことを考えて、ダニちゃんは自分の車で後を追う形をとりました。)


幸い、今のところダニちゃんのマンマに大事はありませんが、未だ「様子見入院」 (なんだそりゃ!)のため、病院側の判断により、いつ何が変わるのか分からないまま自宅&病院への往復を繰り返す毎日で、ゆとりある生活からはカナ~リ遠い日々を過ごしています。


・・・ビックリだらけの近況を、ザザッと勢いに任せて書きましたが、
何せ全てが突然のことだった上、一切のゆとりもないままココまで来たので、このブログ上でお知らせすることもままならず、(しかも未だに忙殺されていますが) それでも気分転換代わり(?!) にでも、少しずつブログは続けていけたらな、と思っていますので、みなさん今後ともどうぞ宜しくお願いします。


って言ってる間に4月になっちゃうねー!

ボロ雑巾のようなアタシでも、家で慎ましく咲く桜とおバカな飼い猫に癒されています。
(そう、イタリアにも桜があるんですよ~ぃ。)

それにしても、最近スンゴイ経験ばかりしているなー。ボソリ

About 2010年03月

2010年03月にブログ「イタリア・フィレンツェ発 へっぽこアーティストのゆるゆる生活ブログ dreamscape. from Firenze」に投稿されたすべてのエントリーです。過去のものから新しいものへ順番に並んでいます。

前のアーカイブは2010年02月です。

次のアーカイブは2010年04月です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。