« マリオ(?!)のキノコ☆funghetti di Mario?! | メイン | 何気に嬉しいcose piacevoli »

なにを夢みる
cosa sogni

やること多くて緩んでいる暇などナイのに、、熱出したりしてました。
みなさんは、お元気?

グループ展への作品が思うように進まず、(その前にロゴやらDMやらWEBの作成があってテンテコマイ)自分の無能さと格闘(?)したり、地団駄踏んだりしております。そんな悩めるゲージツ家(爆)のアタシの横には常にカンタ。

遊びたがって邪魔してくれたり、何か食べたがって邪魔してくれたり、ベローンとなって熟睡してくれたり、カンタを見ていると飼い猫の猫生って最高だなと思います。(時々アヤシイ人間にブスーッと何か刺されることを除けばニャ)

Siccome ho tante cosa da fare in questo periodo, non posso perdere tempo... ma purtroppo non stavo bene, avevo ancora la febbre. Davanti a me, quel famoso trasloco da fare, le preparazioni per la mostra in Giappone ed i vari lavoretti.... Devo creare le opere ma mi sento al limite, pure mi sento che non sono brava.... hummm! (non va bene così) anche se sono così, Kanta è sempre acconto a me e mi distrae perchè vuole giocare con me, mi distrae perchè vuole mangiare, mi distrae.....!!!! A volte mi disturba troppo ma avendolo accanto e lo guardo come dorme (dove e quando vuole) sento anche la felicità. Se potessi vivere come lui sarebbe...

コメント (6)

こんちは!
私はラウラと言います。サンマリノ人です。
サンマリノはイタリアの中にあります(エミリア・ロマーニャ州のリミニ県とマルケ州のペーザロ・ウルビーノ県に挟まれています)が、独立ですよ。
サンマリノでイタリア語を話していますね。

私は日本に興味があるのですよ!
また、大学で日本語を勉強しています。(^-^)


愛さんはイタリア語が大上手です。(*ò*)

私の日本語の書き方ので過ちを謝罪する。
Laura

aina:

> Lauraさん

こんにちは、はじめまして!
まずは私のブログに来てくれてありがとうございます。o(#^∀^#)o

Siccome scrivi benissimo in giapponese (complimenti) così ti rispondo in giapponese anche io!

サンマリノの存在は勿論のことながら知っていますよ。
現存する世界最古の共和国で世界で5番目に小さな国。歴史はそれこそ4世紀に遡りますよね!
近くを通り過ぎたことはあるものの未だに訪れたことはないのでいつか行ってみたいと思っています。

イタリアに住んでいることもあってか私の周りにも
Lauraさんと同じように日本に興味を持つイタリア人が多くいます。
自分の母国に興味を持ってもらえることはとても嬉しいし私自身日本人であることを誇りに思います。

Lauraさんだって日本語が上手ですね。(拍手)
私の方こそ拙いイタリア語で申し訳ないです。しかも時々フィレンツェ弁だし。(笑)^^
お互い切磋琢磨して語学を向上させましょうねっ♪


サンマリノに来たら言ってください^^
私は日本へ行きたいです。まだ行ってはいけませんが、
大学を卒業した後で行くつもりです。
語学は一緒にがんばりましょうね。^^
Anche se tu sei già troppo brava!! ^^


Laura

aina:

> Lauraさん

日本に行ったらきっと色々な意味で吃驚なさると思いますよ!その日が楽しみですね!^^
(因みにアタシはもうすぐ日本に一時帰国します。)
お言葉に甘えてサンマリノに行くことがあったら勿論一声かけさせて頂きますね。(笑)
Anche te fammi sapere quando vieni a Firenze! (od in Giappone, hehehehheheh :))

大丈夫?!体一番なので気をつけてね!
忙しいときに限って風邪ウィルスって進入するよね・・疲れやストレスで体が弱ってる証拠だと思うから、ちゃんと労わってあげてね☆
日本から何か体に優しいモノが必要だったら、遠慮なくメールしてね!お大事に。
sending you lots of love from Tokyo, take care!

aina:

> angelyumi

そうそう、多忙時に限って体調を壊すものよね。
忙しくてバランスを取る暇もなく免疫力が低下するからこそだろうけど。
確かに健康第一です。幸い私は丈夫に生んで頂いたので、頻繁ではないものの体を壊すたびにそう思うよ。

いつもいつも愛ある言葉をありがとう、本当にこの言葉に支えられていますよ!
…と、やっと日本にも一時帰国する予定がたちそうなので、またそれは直接連絡しますね☆

ohh, you're really my best friend, angelyumi....
As for me, it's very happy only to be able to receive your warm message!!!
Finally it seems that I'll be able to return to Japan. When the schedule is decided, it reports, O.K?
Love!!!

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)

About

2009年10月10日 21:32に投稿されたエントリーのページです。

ひとつ前の投稿は「マリオ(?!)のキノコ☆funghetti di Mario?!」です。

次の投稿は「何気に嬉しいcose piacevoli」です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。