夏に行事が多いのは何も日本だけではありません。
今夜はフィレンツェ郊外にあるビランチーノ湖方面へ。湖を超えて山に入ったとある村でポレンタの収穫祭(Sagra サグラ)があったので、そこで夕食をとり、山間のパノラマを楽しみました。
その後また湖まで降り、湖畔のベストポイントに陣取ってメインイベント待つ間は、頭上に広がる満天の星を鑑賞。天の川がクッキリと見える程の美しい空、なんと20近くもの流れ星が楽しめました!
天空の光を楽しんだあとは地上でも。…そう、メインイベントは湖での花火大会。自然と夜空と水面に輝く美しい花火に最高の夜をプレゼントしてもらいました!
Viva l'estate :D
Spero che anche voi abbiate passato un bel Ferragosto, noi stasera siamo andati a Barberino. Prima siamo saliti sulle montagne, c'era una sagra di polenta ed abbiamo fatto una cena con gli amici, abbiamo visto un bel panorama di montagna, dopo siamo scesi al lago di Bilancino. Mentre aspettavamo l'evento principale abbiamo goduto la bellezza del cielo pieno di stelle, abbiamo anche visto le stelle cadenti!!! Erano più di quante pensassi, ne ho viste più di 10!!!!
L'evento principale erano i fuochi d'artificio ;DDDD insomma abbiamo goduto sia della luce del cielo sia della luce della terra!!! Ho potuto anche avere una bellissima serata!! Davvero sono una persona fortunata e me ne rallegro.
コメント (2)
きれいに撮れてますね、花火の写真!
流星群見逃しました~。天の川がくっきり見える空で見る流れ星、まさに極上のリラックスタイムですね。
素敵ですね~。
投稿者: HoDo | 2009年08月17日 18:03
日時: 2009年08月17日 18:03
> HoDoさん
いやぁ、動きのあるもの&暗闇の中の光を写真に
おさめようとするのはやっぱりナカナカ難しいですね。
流星群、実は去年もサルデーニャ島で見れたのですが今年は更に多く見れて嬉しかったです。
もし来年、機会があったらHoDoさんも旦那様とぜひこの時期の空を見てみてくださいね~。(^^)
投稿者: aina | 2009年08月17日 23:25
日時: 2009年08月17日 23:25