« 風向きが変わるときtempo di cambiamenti | メイン | 迷惑な話ですがper i vostri commenti »

流れ星の下で
sotto le stelle cadenti

今夜は獅子座流星群が近づくこの時期に生まれた友人の誕生祝い。
十数名で丘の上のレストランへ行ってきました。

バカンスでガラガラの筈なのに残っている人間の考えることは同じなのか少しでも涼しいところを追い求めてくる人でレストランは満員御礼状態でございました。(単純なイタリア人的心理とでも言いましょうか…)

ワイワイと楽しい夜を過ごして大満足。
しかも帰り際にはしっかり特大の流れ星まで目撃できたアタシ。

良いことが続きそうな予感です。

Stasera siamo andati a festegggiare un nostro amico :D Nonostante sia un periodo di vacanze ma dove siamo stati noi era extra pieno... eh sì, siamo andati sulle colline! (Tutti pensano la stessa cosa per prendere un pò di fresco!!!) Ero contenta di ritrovare i miei amici (che sono ben abbronzati) e stare con loro per passare una bella serata! Sopratutto per festeggiare il nostro amico Mr. Corsi!! (Tantissimi auguri di buon compleanno!! Sei un vecchio!!!) La mia felicità non finisce qui, ho visto una grande stella cadente!!! Che culo ;P Avrei la sensazione che mi arrivino delle cose belle!!

コメント (4)

ainaさん、こんにちは。
やはりフィレンツェはガラガラですか。
あ〜、じゃあ、あのスクーターだかバイクの爆音も静かなのだろうか?!
あれを見て、すぐフェリーニの映画を思い出しました。
地下鉄もないし、道路も狭いからバイク等が便利なのはわかりますが、
うるさいよねえ〜。
チャリにしろって言いたいけど、石畳は無理でしょうなあ。

夏休み前、イタリアのメーカーの女性から電話がかかって来て、
彼女は英語が話せず、私はイタリア語が全然分からず。
なんとかわかったのは、うちが注文した部品の代金を支払えって事らしい。
でもね、でもね、でもねえ〜!!!、
注文してから、二が月近く放っておいたのは、そっちでしょ!
しかも品違えあり〜の、欠品あり〜の。で金だけ請求?
ずーずーしいんだわあん。

今年はイタリアの農業機械メーカーも不況だから、いつもより休みがさらに長いらしい。
輸入した機械が壊れない事だけ祈ります!
日本側の顧客には責められ、イタリア人は返事よこさないし、
ふふふふふ〜、もう慣れたけどねっ!
あ〜せっかくちょことのんびりしているのにグチってしまった!
おアホでした。許してね。

ところで!リンクありがとうございます。
私もリンクしちゃった。フフフ。

特大の流れ星見た時、お願いごとした?
あ、それとお家が売れそうだとかで、おめでとう!
カンタちゃんとダニヤンにヨロピク〜!

Dino:

>良いことが続きそうな予感です。

ainaさん、お晩です。お盆です。

そうですね。このままブーンと爽やかで清々しい
状態になってくれれば良いのですが・・・。

こちらはそんな感じです。一進一退から三歩進んで
二歩下がるに前進して欲しいような心境です。

No More Depression!っていう感じですね。

aina:

> ちょこのお姉ちゃんサン

そうです。かなりのガラガラ。
この時期、街からフィレンツェ市民の姿はほぼなくなり
観光客だけが目につくのです。だからバイクの騒音も減少!
中心街では自転車が一番便利ですけど、残念ながらフィレンツェは「自転車泥棒天国」
なので、パクられることも多々あります。石畳だからガタガタになるし★

イタリア人相手のお仕事、本当にお疲れ様でございます。
自分のことは棚に上げて言いたいこという人たちですから(汗)大変ですよね。
本当にずうずうしいのです。(でもお姉ちゃんの受けた対応は本当に失礼ですね。許せん~)
確かに文句を言うのも一苦労ですが、お金を払う側なんだから強気に出ても大丈夫ですよっ。
何かお役に立てることがあれば仰って下さい。イタリア語のクレームの付け方とか(苦笑)

リンクはこちらこそどうもありがとうございますー!!!
とても嬉しいです。相互リンク!今後は猫ネタも増えるでしょうし、尚更ハッピー!
カンタもダニもお姉ちゃんに宜しくと申しております。
今後ともどうぞ仲良くしてくださいませ♪

aina:

> Dinoさん

こんにちは!お久しぶりです。お元気でしょうか?
そうか、お盆の時期ですねー☆

一進一退も、三歩進んで二歩下がるも、いずれにしても
「何らかの動きはある」んだから何もないよりは全然良いとポジティブに!
何もなかったら推理や推測・憶測さえ難しいでしょうけど
一進一退なら考えられることは沢山あるでしょうし!
だから強気で楽しんで下さい。そのうちドミノ倒しのように進む時だってありますよ!
頑張るんではなく、楽しむことを考えてみてはどうでしょう。

これはアタシが思うところですが、、、

「神様は試練を乗り越えられない人には試練を与えない」筈です。

About

2009年08月12日 23:58に投稿されたエントリーのページです。

ひとつ前の投稿は「風向きが変わるときtempo di cambiamenti」です。

次の投稿は「迷惑な話ですがper i vostri commenti」です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。