友人の中に1人カラビニエーリ(憲兵)がいます。イタリアは警察機関がいろいろあり、それぞれ違う役割を為します(中略)詳しくはWikiのカラビニエーリ参照。
基本的に彼らは自身の故郷(地元)から遠~く離れた土地で任務につきます。しかも何年も!公正な判断がつきにくくなる地元での勤務を避けてるわけです。友人も然り。遠くピエモンテ州にいました。…がっ!しかし!遂にトスカーナ州に帰ってこれる辞令が出て戻って来たので皆と大喜びで帰ってくるなりお祝い!
お祝いの夜、友達って良いなぁ、と痛感すると同時にアタシは日本にいる大事な人たちのことを思い浮かべたりしていたのでした。るるる。
故郷どころか母国から遠いと色々考えることもあるわけですョ。。(哀愁)
Un nostro amico è un carabiniere, ovviamente lavorava tanto tempo in Piemonte, lontano da casa e da noi. (Qui sopra per i giapponesi ho spiegato un pò dei carabinieri indicando il sito di Wiki).
D'improvviso abbiamo avuto una notizia buona che finalmente hanno trasferito vicino a casa, cioè in Toscana!! Eravamo così contenti, tanti suoi amici hanno deciso di fare una "festa", semplicemente andare a mangiare una bistecca alla fiorentina. E' una cosa molto molto bella avere gli amici, essendo presente a quella serata anche io ero contentissima e felice, ma allo stesso tempo ho avuto "nostalgia" per le persone a cui tengo di più....
So benissimo quello che avevo scelto io, stare in estero, ma anche io sono lontana da casa......
(per il momento.... :P)
コメント (2)
う~ぅぅ。なんか泣けるね。
Ainaがダニちゃんと共にイタリアで頑張っているのは知っているので、応援の言葉以外は今までかけてこなかったけど、本当にi miss you だよ★
近くにいなくても(頻繁に会えなくても)このようにつながっていられるのはとても嬉しいけど…やっぱり寂しくなるときが私もあるよ。
将来はまた日本で生活してね!一緒に口うるさいおばあちゃんになろうね♪笑
投稿者: angelyumi | 2009年06月15日 01:44
日時: 2009年06月15日 01:44
> angelyumi
うぅー!そうでしょー。ちょっと切ないよね★
アタシも絶対失いたくない大事な人たちから遠く離れることで
いろいろ学んでこれたし、そのお陰でその人たちとの絆も深くなってると信じているけど
やっぱり実質的な距離が「しんみり」させてくれる時もあるのは本当で、miss you になるよ。
そこはでも隠しても仕方ない(逆に精神に良くない)ので、
そう思うことを大事にして、みんなの存在に感謝しようと思ってるよ!
勿論、アタシは日本で生活するのが目標だから!ね!
「一緒に口うるさいおばあちゃんになろう」だなんて
涙が出るほど嬉しい言葉をありがとう!本当に何より嬉しいです。大事に心に刻んだよ。
口うるさい婆さんになるのは確実なので(爆)残りを頑張ります!(コラコラ)
とりあえずアタシだげでも(←アラ?)もっと頻繁に日本に帰れるようにするから!
待っててね。Sooooo much love you!!!
投稿者: aina | 2009年06月15日 22:45
日時: 2009年06月15日 22:45