行ってまいりましたよ、警察の入国管理局。
前に言われたように、前回の出頭から一か月以上経つのをワザと待って、ね。…だが!しかしっ、、やはりココはイタリアであった。
こっちは弁護士まで連れて行ったのに、前回同様、受付番号を得るための番号札(?!)システムに従いひたすら待ったのに、やっと辿り着いた窓口で手にした回答(?)は・・・・・
あ~、この件に関してはねぇ~
今は担当官が不在だからまた月曜にでも来て
…????・・・は?不在?って、コラーッ!(絶叫。)
「あのね、月曜に来れるほどアタシ達そんなに暇じゃないのよ!」と言い放ち、弁護士と共に粘ってみたけど、結局、アタシが出した申請書類も弁護士の出したファックスも、その担当官が所持しているらしく、担当官不在では、どうにもこうにもできないという事実にその場を立ち去るしかなく、・・・帰ってきました。(何もかも理不尽!)
でも月曜にまたノコノコと出頭して、貴重な一日を無意味に潰すほど、暇でも寛大でも、アホでもないので、担当官から弁護士に何らかの連絡が入るまで出頭なんてしてやんない!と言うことに決定。(もう意地?)
てなわけで、アタシの滞在許可証物語、
終わらせたくても(?)終わらない「渡る世間は・・・」のように果てしなく続くのであります。(エンドレス?!)
しかしドンピシャで担当官不在中に警察署に行くアタシって・・・(ちょっと凹む)
・・・あーぁ、早く吉報こないかなー。(そして吉報に限らないところがまた何とも言えナイッスよねっ!)
Eh sì, come ho detto, sono andata alla questura per il mio permesso di soggiorno. In precedenza mi avevano detto che dovevo ritornare fra 20-30 giorni, così sono tornata lì quando sono passati più di 40 giorni (hahahaha)...
Ma sì, loro sono più forti di me.... mi dementicavo che siamo in Italia....
Nonostante mio marito (italiano), la mia avvocatessa (ovviamente italiana) mi hanno acconpagnato, ed abbiamo aspattato tanto facendo come la scorsa volta, pendendo il numero per i numeri!!
Ma alla fine, allo sportello ho ricevuto una risposta troppo scioccante!!!!
Hanno detto che
"Ahh, questo.... purtroppo adesso NON C'E' CHI SI STA OCCUPANDO DI QUESTO CASO, QUINDI TORNATE LUNEDI'..."
........... come????
Mi scusi????
In quel momento mi sono grattata il mio orecchio per ascoltare meglio (magari ho sentito male siccome non l'ho pulito bene...) ma non c'era da aggiungere altro, abbiamo insistito un pò, naturalmente con la mia cara avvocatessa... però non si poteva fare niente, se non c'è "il dirigente" non si può fare niente!!!
Bene, è chiaro!!!
abbiamo detto "arrivederci" allo sportello e siamo andati via.
Ma mica siamo scemi, non ci torneremo finchè non avremo qualche contatto dal dirigente... Certo che possiamo tornare alla questura, ma siccome tutti i documenti ce li ha quel dirigente allora sarebbe inutile ritornarci... Dobbiamo comunque aspettare ancora, pregando davvero che mi arrivi presto una buona notizia...
Mahhhhhh.....
Le immagini, i disegni e le opere mostrate in questo sito sono protetti dalle leggi internazionale sul diritto d'autore. Senza l'autorizzazione esplicita dell'Autore e' vietata ogni tipo di riproduzione. Copyright (C) AI KAWAKUBO
このサイトにおける全てのイメージ画像・テキスト・コンテンツは著作権により保護されています。
無断転載・複製禁止ですよ~。法律は守って下さいな。
All images, all the texts and the contents of this site are protected by the copyright
(C) AI KAWAKUBO. The reproduction is prohibited.