« June 2008 | メイン | August 2008 »

July 2008 アーカイブ

July 1, 2008

胡麻はウマイよ!
Il sesamo e' buono!

このところ作品作りどころか家事に追われておるアタクシ。エアコン無しの夏場の家事は地獄。あぁ、「霧が峰」が欲しい。夏場は冷たいものが食べたいから頭を一生懸命ひねって冷製パスタとか作ってみるけど…やっぱ冷たい蕎麦が食べたいです。最近ハマッてるのは胡麻。体に良いし!イタリアの駄目ごま(味気ない)をわざわざ煎ってから擦り胡麻にしているアタシって凄い?インゲン豆と赤パプリカの胡麻和え…単にインゲン豆の胡麻和えに、食べちゃわないとヤバそうだったパプリカを加えただけなんだけど。とにかく冷やして食べますの。

In questi giorni sono impegnata x lavoro di casa (cucinare, pulire, lavare ecc) cosi sudo alla grande! In estate vorrei mangiare una cosa fredda, fortunatamente ci sono tanti piatti freddi in Giapp, come questa foto, fagioli e peperoni rossi con sesamo (la base della salsa e' soia)

July 9, 2008

すんごい久しぶりに…
Da tanto tempo...

絵筆を手にとってみて、お絵かき。
絵を描くのは常でも、何だかんだでPC ばかり使用しているから「絵筆を握る」というプライオリティーがすっかり低くなってました。…どれくらいぶり?(怖)久しぶり過ぎて分からない。日本から全ての画材を持ってこれているわけではないから、コネコネ色を混ぜ合わせたり、童心にかえったようで楽しかった。…小さな頃からの大事な時間…疎かにしないで、もうちょっと頻繁にお絵かきしていきたいものです。

Da tanto che non dipingo.. beh dipingo ma probablimente uso il pc cosi e' diventato abbastanza difficile di usare i pennelli. Un momento prezioso x me da quando ero piccola, vorrei poter avere + tempo x dipingere.
Le immagini, i disegni e le opere mostrate in questo sito sono protetti dalle leggi internazionale sul diritto d'autore. Senza l'autorizzazione esplicita dell'Autore e' vietata ogni tipo di riproduzione. Copyright (C) AI KAWAKUBO

July 14, 2008

修正作業中。
La modifica della farfalla

前に作ったてふてふのP・ヘッド。裏面に銅×彫りを採用したから着け心地がイマイチ。長いこと放置してたけど、やっぱ納得がいかない自分を誤魔化したくないので修正作業開始。裏面を銅から銀へ変更。3本足なのでロウ付けが中々大変だった(銀板の重さ+高熱で足がグニャンとなったり)けど、なんとか完了。酸洗いしなきゃ~。ピカピカになって日の目を浴びるまでが長い道のり。

Sto modificando un ciondolo a forma di farfalla che avevo fatto tempo fa', xche' non mi sono convinta di quello che ho fatto...
Le immagini, i disegni e le opere mostrate in questo sito sono protetti dalle leggi internazionale sul diritto d'autore. Senza l'autorizzazione esplicita dell'Autore e' vietata ogni tipo di riproduzione. Copyright (C) AI KAWAKUBO

July 15, 2008

MINI GOLF

夏の夜はみんな遊ぶことに夢中のイタリア。
本日はみんなでミニゴルフをしてきました~。前回はカナリいいスコアだったアタシ(←これってゴルフ好き?の父の教えのお陰?かしら)だけど、今日は駄目ダメ★でも仲間とワイワイ楽しむのが1番の目的だから、よしとします。(でも次回は絶対にアタシが勝つからね!)

In estate ci sono tanti programmi con cui ci possiamo divertire in Italia!! Oggi siamo andati a giocare mini-golf :) Scorsa volta che ci siamo venuti, ho segnato bel punteggio ma oggi non era la mia serata :-P pero' ci siamo divertiti tanto, questo si conta di piu', allora va bene tuttooo!! Grazie tutti x una buona serata!! (ma prossima volta vincero' io!)

July 16, 2008

コンサート@ピッティ宮
concerto al palazzo Pitti

やっとこさ超高気圧Aちゃんがイタリア全土を覆う形となり「夏本番」のイタリアです。フィレンツェもよく晴れて、美しいイタリアの夏の空を見せてくれています。

今日はいろんな用事があってフィレンツェ中心街へ。頼まれ事で手作りカバンのお店へ行ったり、彫金職人が出入りする店に仕入れ&情報収集に行ったり、師匠のところへ挨拶に行ったり、歩き回ってヘトヘト。夕方からはVia Porta Rossa に友人の友人が新しくオープンしたビジョッテリア(アクセサリー店)「Alcozer&J」の開店パーティーへ。タダ飲み(こらっ!)でカラカラに乾いた喉を潤し、そこで落ち合った友達とともに街をブラリ。グラニータを奢ってもらい、いつまでも沈まない太陽のもと心地の良い時間を過ごしてから、腹ごしらえして、最後はピッティ宮殿の夜のコンサートに行ってきました。

宮殿に入ってすぐ、吹き抜けの広場での野外コンサート。

オーケストラが奏でる素晴らしい音色と吹き抜ける夜風にウットリ。

中世の一夜が容易に想像できる美しい時間。本当に素敵な夜になりました。

それもその筈。日中のピッティ宮殿なら、チケットさえ払えば(年々お高くなっていますものの)入って観ることが可能ですが、「夜」の宮殿内に入れる機会は本当に少ないので、美しさに特別感も加わってなんとも言えない感動が味わえます。(今回はプラスαでオーケストラの演奏付きだったし!)

やっぱりARTE(アート)な夏のフィレンツェは、様々な催し物や特別展などが至るところで企画されているので、この時期に旅される方は是非その辺のチェックもしてみてはいかがでしょう?

Oggi sono andata in centro Firenze, dovevo fare piccole ma tantissime cose cosi ho camminato tanto! Nel pomeriggio sono andata al'inuaugurazione di una bigiotteria in via porta rossa 9r, si chiama Alcozer&J (negozio del'amico della mia amica) Ho incontrato i miei amici e dopo siamo andati a fere una passegiata, abbiamo preso un gelato ed una granita.
La sera siamo andati ad ascoltare un concerto al palazzo Pitti E' stata una bellissima serata!!!!

July 22, 2008

サリとリタとアミちゃん。
I miei cari, Sari, Rita, Ami

日本から嬉しい写メを受信しました。南国マレーシアで暮らしていた時代からの仲であるU家(同じコンドミニアムに住んでたの~)に待望の姫が誕生して早3ヶ月。その彼らの現在の写真。
もともと綺麗な子だったけど、ママになって益々美しくなったサリちゃん。
(でもマレーシア時代はみんな野生児全開のジャリガキでした。懐。)そのサリちゃんと一緒に初お披露目の姫君はイラン人のクォーターなのです!(父親のアミール氏:通称アミちゃんがイラン人と日本人のハーフなのだ。)…姫の名前はリタちゃん。両親譲りのクリクリお目々に高い鼻!かわいいなー。リタ姫に日本で会える日が今からとても楽しみなアタシです。

ちなみにイラン人は「鼻を削る」美容整形をするんだって。…イタリア人と同じだね(-∠-;) う~ん、隣の芝生は青いってか。

La mia cara amica Sari che ci conosciamo da quando abitavamo in Malaysia!!! Questa primavera lei ha fatto una bambina splendida si chiama Rita, questa bimba e' 1/4 iraniana e mezza giapponese!!!! (il marito di Sari e' giapponeiraniano) oggi ho ricevuto le foto di loro, cosi sono contenta e non vedo l'ora di tornare in Giappone a trovarli!!!!

July 23, 2008

アジア人強し。
Siamo orientali
"Siamo una squadra fortissimaaa"

今夜は大所帯で夕食でした。
Firenze.sud(南フィレンツェ)にあるマリシャンの家のお庭で煙モクモク★←本当は焼肉にしようということだったけど、台湾から持ってきた鉄板(そんなもん、よくココまで持って来たな!)がワット数の所為と変圧器の不具合でNG。
仕方なくBBQ用のアイテムを利用して炭火焼きにしました。
イタリア人のうち約1名(←ボーイスカウト系だから火起こし&火の番)
残りのイタリア人&ドイツ人(食うだけ)をよそにテキパキ動くアジア人。

「あ、ごま油がないぃぃぃ~!」(涙)
…というアタシ達にとっては「ショッキング」な欠陥まで、舌の経験値でカバーできてしまう。手製のたれに生肉を漬け込み、仕込みもバッチリ!アジア人万歳、本当に美味しくて健康的な料理。ドコでも生きていける民族であります。エヘン!

Siamo andati a Fi sud a casa di Malishan ( Lei e' Taiwanese, una guida turistica fiorentina) Abbiamo fatto una cena con grigliata orientale, e' stata una splendida serata! Abbiamo mangiato benissimo, certo che tanti di noi erano orientali cosi anche se c'e' un problema (di mangiare) possiamo inventare tante cose!! (il problema di oggi era che non avevamo l'olio di sesamo!!! oddiooo) cmq, abbiamo mangiato un sacco di cose. Mi sento davvero bene a mangiare le cose orientali (ovviamente il mio corpo e' abituato a mangiare cosi) ...anche i nostri amici italiani hanno mangiato bene! (credo!)

Tra pochi giorni noi partiamo in Sardegna! Allora rifaremmo una cena dopo il nostro ritorno!!!

July 25, 2008

ふらりバカンスへ
Vado in vacanza!!

暑い中、日々汗水垂らしつつお仕事に励まれている皆様には
大変申し訳ないのですけど、27日(日)よりバカンスに行ってきます!
行き先は今年も魅惑のサルデーニャ島です。グフッ!
フィレンツェに戻るのは8月16日の予定ですので、
7/27~8/15の不在の間、よろしく(何を?)お願いします。
戻り次第メール返信など各方面に連絡を取るつもりです。

PC持って行っても島でネット出来るか、ヒッジョーに疑問(まず無理)なので置いてきます★よってブログも島から帰るまでお休み(夏休みかい!)させて頂きます★いやぁ本当にアタシってプラプラゆるゆるの極楽蜻蛉。ありがたや…。

で、今は島への荷物を整理&洗濯中。グオングオンと洗濯機が回ってます…。

Tra pochi giorni parto x la vacanza!!! EVVIVAAAAA :-D
Anche questo anno vado in Sardegna!! cosi non potro' aggiornare il mio blog (non credo che in Sardegna si puo' usare internet facilimente, cosi sara' inutile portare il pc) vabbe' faccio una vacanza perfetta e scrivero' ogni cosa dopo il mio ritorno!! Tornero' il 16 agosto!!!
Allora BUONA VACANZA A TUTTI :) (diventero' nerettAIIIIIIIIIIIIIIII) un bacio!!

About July 2008

July 2008にブログ「イタリア・フィレンツェ発 へっぽこアーティストのゆるゆる生活ブログ dreamscape. from Firenze」に投稿されたすべてのエントリーです。過去のものから新しいものへ順番に並んでいます。

前のアーカイブはJune 2008です。

次のアーカイブはAugust 2008です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。